Эрри Де Лука, известный неаполитанский романист, поэт и переводчик, делится своей личной картиной Италии в эксклюзивном интервью. Он отмечает, что Италия для него прежде всего язык, в котором он живёт, а не просто «ботинок» на карте.
Он описывает страну как сильную руку, тянущуюся от Альп к морю, где Апулия и Калабрия образуют протянутые руки, а Сицилия развевается, как платок. Эта метафора подчёркивает географическое и культурное многообразие, которое определяет Италию.
Самым близким для Де Луки является остров Иччия, где он провёл детские и подростковые летние каникулы. Он вспоминает чувство свободы, когда паром входит в вулканическую гавань.
Для него путешествие – это непрерывный путь без обратного билета. Он различает истинное путешествие – паломничество пешком, миграцию или восхождение в отдалённые горы – от обычного туристического визита.
Скалолазание и тишина в природе являются неотъемлемой частью его творческого процесса. Горы позволяют ему отстраниться от повседневности, а звуки ветра, воды и света становятся частью его письма.
Де Лука подчёркивает значение местных диалектов, называя их «запахом» каждого места. Он пишет на итальянском, но мыслит на неаполитанском и ценит, как региональные языки обогащают национальный язык.
Он также размышляет об итальянском искусстве, вспоминая крестный путь Масаччо в музее Каподимонте, который показал ему отец, и о ремеслах, вспоминая строительство традиционного очага, согревающего его годами.
Когда спросили о малоизвестных уголках, он советует Агеролу – небольшую деревушку над Амальфитанским побережьем, где террасы, виноградники и оливковые рощи открывают захватывающие виды на море.
Де Лука завершает простым приглашением: каждый, кто приходит в Италию, на время своего пребывания становится ещё одним итальянцем.
Источник: www.visititaly.eu
Читайте также: Виза в Сингапур для россиян в 2025 году: полное руководство