[quote][b]Елена April[/b]
карандаш или нет, но хороша точно!!![/quote]
В переводе - карандаш. И правда похожа!
Елена April (Москва)
24.11.2016 13:42
[quote][b]Sonya[/b]
[quote][b]Елена April[/b]карандаш или нет, но хороша точно!!![/quote]
В переводе - карандаш. И правда похожа![/quote]
тэкс))) пополняем запас немецких слов!!! мудрено однако, натощак не выговоришь
Sonya (Одесса)
24.11.2016 18:15
[quote][b]Елена April[/b]
[quote][b]Sonya[/b]
[quote][b]Елена April[/b]карандаш или нет, но хороша точно!!![/quote]
В переводе - карандаш. И правда похожа![/quote]
тэкс))) пополняем запас немецких слов!!! мудрено однако, натощак не выговоришь [/quote]
Не так уж и трудно. У них слова сложно-сочинённые: Stift - карандаш, Turm - башня. Stiftsturm - башня-карандаш, буква "s" добавляется, когда существительное превращается в прилагательное.
карандаш или нет, но хороша точно!!!
В переводе - карандаш. И правда похожа!
тэкс))) пополняем запас немецких слов!!! мудрено однако, натощак не выговоришь
Не так уж и трудно. У них слова сложно-сочинённые: Stift - карандаш, Turm - башня. Stiftsturm - башня-карандаш, буква "s" добавляется, когда существительное превращается в прилагательное.